Difference between revisions of "Talk:Gretsky"
Jump to navigation
Jump to search
Line 3: | Line 3: | ||
I own the season on DVD and enabled sub-titles, and they say this guy's name is '''Cranski''', not Gretsky. Anyone else notice this? Considering they're the official sub-titles, I'd say this article is incorrectly titled. [[User:Hoptoad|Hoptoad]] ([[User talk:Hoptoad|talk]]) 06:46, 15 January 2012 (CET) | I own the season on DVD and enabled sub-titles, and they say this guy's name is '''Cranski''', not Gretsky. Anyone else notice this? Considering they're the official sub-titles, I'd say this article is incorrectly titled. [[User:Hoptoad|Hoptoad]] ([[User talk:Hoptoad|talk]]) 06:46, 15 January 2012 (CET) | ||
:His name doesn't sound like Cranksi at all. [[User:DannyJC13|DannyJC13]] ([[User talk:DannyJC13|talk]]) 10:27, 15 January 2012 (CET) | :His name doesn't sound like Cranksi at all. [[User:DannyJC13|DannyJC13]] ([[User talk:DannyJC13|talk]]) 10:27, 15 January 2012 (CET) | ||
::The subtitles are often incorrect. They are not produced by the same people. Neither do the show runners/producers/writers/etc. review the subtitles before they go on the air. Of course, I always assumed they provided a script to the subtitlers so they could make them more accurate, but I guess not. | |||
::Still, there are plenty of examples where the subtitles contradict characters' actual names. And this ''might'' be another example of this. I think this might be a case for [[I:IW]]. --'''[[User:Svip|Svip]]'''<sup>[[User talk:Svip|talk]]</sup> 11:19, 15 January 2012 (CET) |
Latest revision as of 12:19, 15 January 2012
Mistake
I own the season on DVD and enabled sub-titles, and they say this guy's name is Cranski, not Gretsky. Anyone else notice this? Considering they're the official sub-titles, I'd say this article is incorrectly titled. Hoptoad (talk) 06:46, 15 January 2012 (CET)
- His name doesn't sound like Cranksi at all. DannyJC13 (talk) 10:27, 15 January 2012 (CET)
- The subtitles are often incorrect. They are not produced by the same people. Neither do the show runners/producers/writers/etc. review the subtitles before they go on the air. Of course, I always assumed they provided a script to the subtitlers so they could make them more accurate, but I guess not.
- Still, there are plenty of examples where the subtitles contradict characters' actual names. And this might be another example of this. I think this might be a case for I:IW. --Sviptalk 11:19, 15 January 2012 (CET)